[원어민 영어 회화 표현] 너에게 달렸어 ' The ball is in your court '
너에게 달렸어, 너에게 달렸다 'The ball is in your court.'
안녕하세욧!!
오늘 함께 알아 볼
원어민 생활 속 영어 회화 표현!
' 너에게 달렸다 '
' 너에게 달렸어 '
같은 의미로 쓰이는
The ball is in your court.
라는 표현 이에요!
이 표현은 테니스에서 나왔는데요
코트를 반으로 나눠 구역을 정한 뒤
1:1 혹은 2:2 까지의 경기가 진행되는 테니스에서
'네 차례다'
'네 몫이다'
라는 표현을
the ball is in your court.
라고 하면서 서서히 퍼졌다고 하네요!
이 표현에서
your 을 다른이로 바꿔 his/ her
등으로 응용 할 수도 있고
이미 유명한 표현이라
한번 알아두면 요긴하게 써먹기에
좋을거 같네요!
간단한 예문 몇개 보고 마무리 할게욧!
" You have seen my proposal, so now the ball is in your court. Let me know what you decide. "
" I've done all I can do to reconcile our differences; the ball is in your court now. "
" We've presented you with the options, the ball is in your court regarding which path we take. "
요런 느낌으로 연습하시구욧!
유용하게 쓰시길 바래용!!
고럼20000!!