[원어민 생활 영어 표현] 효과가 돈다, 효과가 있다 ' kick in '
하이욧!
오늘 함께 알아 볼 원어민들이 쓰고있는 생활 영어 표현!
어떤것이 효과가 난다, 효과가 돈다 등등,,
효과에 대한 이야기!
Kick in.
발차기라고,,,?
생각하신다면 경기도 오산!
어떠한 것이 갑자기 뚜렷하게 시작이 되거나
효력, 효과가 발생하기 시작할 때 쓰는 유용한 표현이랍니다!
우리가 흔히
아파서 약을 먹고나면
' 약효가 슬슬 난다 '
새로운 법이 도입되면
' 효과가 나네 '
등등 다양한 상황에서 여기 저기에
쓰기 좋은 표현인데요!
예문을 보면서 연습좀 해 볼까욧!?
" Enjoy this warm weather before the cold weather kicks in. "
" The painkiller kicked in right after I took it. "
" I've drunk 4 cups of coffee today, but caffeine hasn't kicked in yet. "
" I started a new job. The contract will kick in next week. "
요렇게!
효과, 효력이 나타난다 라는 이야기를 할 때
잊지말고 꼭 써 보시길 바래욧!!
유용하게 쓰시길 바라면서,
저는20000!!