카테고리 없음

[원어민 영어 회화 표현] 흥청망청, 마시고 놀다 ' Paint the town red '

LSY_Busan 2024. 1. 17. 17:10

[원어민 영어 회화 표현] 흥청망청, 마시고 놀다 ' Paint the town red '

흥청망청, 마시고 놀다 ' Paint the town red '

 

안녕하세요!

 

오늘 함께 알아 볼 원어민 생활 속 영어회화 표현!

 

' 흥청망청 놀다 '

' 마시고 놀다 '

 

같은 뜻을 지닌

 

Paint the town red.

 

입니닷!

 

 

백인들이 아메리카 신대륙을 정복하던

과거로 거슬러 올라가면 그들의 정복 과정에는

일정한 수순이 있었는데요

 

상인들이 물건을 사고 팔면서 지리를 파악하고

군대가 들어가 원주민을 내쫓은 후

집을 짓고 마을을 이루며 살게 되었어요

 

당연히 이 과정에서 원주민들의 반발로

잦은 싸움이 있었고, 잘 조직된 군대와 원주민들의

싸움은 불보듯 뻔 해 승산이 없는 원주민들은

당시 술집이라는 표시로 빨갛게 칠해진 건물을

우선적으로 기습해 술에취해 정상이 아닌 군인들 부터

소탕하는 전략을 구사했어요

 

늘상 빨간 건물부터 공격을 받으면서도

사람을 흥분하게 만드는 빨간색으로 계속 칠해

흥청망청 술마시고 놀던데서 유래해

 

'흥청망청 놀다'

'마시고 놀다'

 

라는 뜻으로 쓰이기 시작했다 해요!

 

 

 

" We painted the town red for a month. "

 

" They always want to paint the town red as much as they can. "

 

" Painting the town red will kill you eventually. "

 

 

요렇게 연습 하시구욧!

 

 

그럼 저는 20000!!