카테고리 없음

[원어민 생활 영어 표현] 강제로, 강압적 "twist arm"

LSY_Busan 2023. 11. 22. 17:02

[원어민 생활 영어 표현] 강제로, 강압적 "twist arm"

강제로? 강압적? " Twist arm "

 

안녕하세요쿠르트리케라톱스!

 

오늘 함께 알아 볼 원어민들이 쓰고있는 생활 영어 회화 표현!

 

 

Twist one's arm.

 

입니닷!

 

 

생각보다 직관적인 느낌이 오는데욧

 

'팔을 비틀다'

 

형사, 경찰이 범인을 체포할 때 강제로

꼼짝 못하게 하기 위해 팔을 뒤로 꺾어 비트는

모습에서 유래가 되어

 

'강제로, 강압적으로'

 

라는 뜻을 지닌 표현으로 쓰이게 되었다고 해요!

 

 

 

무시무시하지만 유용할 이 표현!

 

실제 영어회화에서는 어떻게 쓰이고 있을까욧?!

 

 

" If you twist my arm. "

 

" Parents must not twist their children's arms. "

 

" I wanted you to twist my arm. "

 

" Please do not twist my arm. "

 

 

 

 

요런 느낌으로!

예문 만들면서 연습하는거 잊지 마시구용!

 

유용하게 써 보시길 바라면서!

저는 20000!