[원어민 생활 영어 표현] 강제로, 강압적 "twist arm" 안녕하세요쿠르트리케라톱스! 오늘 함께 알아 볼 원어민들이 쓰고있는 생활 영어 회화 표현! Twist one's arm. 입니닷! 생각보다 직관적인 느낌이 오는데욧 '팔을 비틀다' 형사, 경찰이 범인을 체포할 때 강제로 꼼짝 못하게 하기 위해 팔을 뒤로 꺾어 비트는 모습에서 유래가 되어 '강제로, 강압적으로' 라는 뜻을 지닌 표현으로 쓰이게 되었다고 해요! 무시무시하지만 유용할 이 표현! 실제 영어회화에서는 어떻게 쓰이고 있을까욧?! " If you twist my arm. " " Parents must not twist their children's arms. " " I wanted you to twist my arm. " " Please ..